范文:
There are different customs in different countries. let me tell you some customs in China.
Firstly, people are supposed to shake hands when they meet for the first time instead of bowing or kissing. Secondly, It' s important to be on time in China, but it' s OK if you arrive a bit late because of something special. And We usually make plans to visit a friend's house. Finally, it is necessary for you to learn about the table manners in China. If you're invited for dinner, you're not supposed to start eating first if there are older people at the table. It's impolite to point at anyone with your chopsticks . Also, you shouldn' t stick your chopsticks into the food. It's polite of you to say something good about the dishes while eating.
Hope you have a great time in China.
翻译:
不同的国家有不同的风俗习惯。让我告诉你一些中国的风俗习惯。
首先,人们第一次见面时应该握手,而不是鞠躬或接吻。其次,在中国准时是很重要的,但是如果你因为一些特殊的事情而迟到了一点也没关系。我们通常会计划去拜访朋友的家。最后,你有必要了解中国的餐桌礼仪。如果你被邀请吃饭,如果桌上有老人,你就不应该先开始吃饭。用筷子指着任何人都是不礼貌的。另外,你不应该把筷子插进食物里。你吃饭时说些关于菜的好话是很有礼貌的。
希望你在中国过得愉快。
文章来源于网络,如若侵权,请联系站长删除。
本站承接教育培训类商务合作,如有合作需求,请联系我们。