桃子的英语单词怎么写(分享Peach和Pitch哪个是桃子)

在国外旅游,很多人觉得自己英语口语是完全没问题的。

当你去逛市场,想吃桃子却没见着,你问老板有没有“桃子”,假如老板有点耳背,他会不会以为这个单词是“peach”还是“pitch”?

https://news.xseo.cn/img/%E6%A1%83%E5%AD%90%E7%9A%84%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E5%8D%95%E8%AF%8D%E6%80%8E%E4%B9%88%E5%86%99%EF%BC%88%E5%88%86%E4%BA%ABPeach%E5%92%8CPitch%E5%93%AA%E4%B8%AA%E6%98%AF%E6%A1%83%E5%AD%90%EF%BC%89.jpg

显然他会搞错“peach”和“pitch”,这两个单词听起来很像,但是意思又大不相同哟!

1

桃子读peach 还是 pitch ?

peach

[piːtʃ]

桃子

pitch

[pɪtʃ]

投球

例句:

The peach trees promise a rich crop this year.

今年桃子丰收在望。

He bunted at the first pitch.

他触击第一个投球。

把peach读成pitch,老板真的给个球你了!

2

伸出读reach还是rich?

reach

[riːtʃ]

伸出

rich

[rɪtʃ]

肥沃

例句:

She reached out her hands and held her mother.

她伸出双手抱住她的母亲。

This farm has very rich land.

这个农场的土地非常肥沃。

两个单词意思可大不相同,弄错麻烦可大了!

3

Look 还是 luke傻傻听不清楚?

look

[lʊk]

luke

[lu:k]

路加福音

例句:

Look straight ahead and you'll see the post office.

往前看,你就会看到邮局。

And Luke recorded that in his gospel.

而路加在他的福音里记载了这点。

两个单词的意思是天渊之别,所以必须要搞清楚。

4

床单是sheet还是shit?

sheet

[ʃiːt]

床单

shit

[ʃɪt]

例句:

She needle pointed her sheet.

她给她的床单刺绣上了花边。

Everything he touches turns to shit.

他碰到什么东西都变成屎。

记住,床单是sheet不是shit,不然你会遭罪的。

5

思考是think还是sink?

think

[θɪŋk]

思考

sink

[sɪŋk]

陷入

例句:

What makes you think so?

什么使你这样想呢?

Don't swill the tealeaves out into the sink.

别把茶叶冲到水槽里。

文章来源于网络,如若侵权,请联系站长删除。