草莓用英语怎么说(介绍英文最应该被记住的几个水果单词)

说起最容易的水果单词,很多人会想到apple(苹果)、banana(香蕉)、orange(橙子)等等,不是因为简单,而是因为用得多,重复的次数多到忘不掉。

其实英文中还有一些超级简单的水果单词,只要会中文就会英文发音。下面一起来看一下。

Kiwi 【音译:奇异】

https://news.xseo.cn/img/%E8%8D%89%E8%8E%93%E7%94%A8%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E6%80%8E%E4%B9%88%E8%AF%B4%EF%BC%88%E4%BB%8B%E7%BB%8D%E8%8B%B1%E6%96%87%E6%9C%80%E5%BA%94%E8%AF%A5%E8%A2%AB%E8%AE%B0%E4%BD%8F%E7%9A%84%E5%87%A0%E4%B8%AA%E6%B0%B4%E6%9E%9C%E5%8D%95%E8%AF%8D%EF%BC%89.jpg
首先第一个出场的是奇异果,它并不奇怪,也不诡异,但为什么叫奇异果呢?因为人家的英文名叫kiwi (也叫Kiwi fruit)。

其实不就是猕猴桃吗?

只不过人们好奇,看到一个陌生的水果名字就想尝尝。再加上以前有好多人喜欢洋气一点的名字,所以很多水果比如‘士多啤梨’‘车厘子’之类的名称就应运而生了。

那么车厘子到底是啥呢?答案是cherry

cherry 【音译:车厘】

这不就是樱桃吗?

没办法,叫车厘子就洋气。士多啤梨也一样,根本不是什么梨,而是草莓。英文叫strawberry。

strawberry 【音译:士多啤梨】

以上水果,根据中文洋气一点的名字来记,是不是容易好多?同理,下面的单词,包括大家想不到的单词,也是来自英文的。比如柠檬、百香果等。

lemon 【柠檬】

等等,柠檬为什么不是ningmeng?再说lemon的首字母也不是n,而是l,怎么回事?n和l不分吗?

其实,n和l本来就是一回事,我们身边不也有很多人n和l不分吗?不信你试试看,让身边的人说下‘那边那个穿着蓝色耐克的女孩在喝牛奶’。一测便知。

这就是说,在翻译时,不是绝对的字母对应的,比如大家都知道欧洲有个国家叫波兰【英文名Poland】,汉语拼音是【bo lan】而不是【po lan】。明白这一点,百香果的英文就容易理解了。

百香果 passion fruit

以前一直以为这是纯正的中国水果,因为香所以叫百香果。后来看到英文名称,又去网上查了一下才发现是外国来的,原产地是南美洲,只不过现在中国南部沿海省份也比较多,其中广西还有一个地方被称为‘百香果之乡’。

纯正的中国水果传到外国的也有,比如荔枝。

注意英文因为不是lizhi,而是lychee。

以上水果,中英文发音其实是相似的,可以帮助大家去记住英文怎么说。大家不必害怕记不住怎么写,毕竟真正需要写的场合还是很少的,但是说的场合却很多,想说就可以说。所以记住发音很重要。

文章来源于网络,如若侵权,请联系站长删除。